Preparazione esame ILEC (International Legal English Certificate)
L’ILEC, acronimo per International Legal English Certifcate (Certificazione internazionale di inglese giuridico) è un certificato di conoscenza specialistica della lingua inglese rilasciato dall’Università di Cambridge. L’esame non solo è accreditato dall’Ordine degli Avvocati della tua città, che gli attribuisce 12 punti a titolo formazione continua, ma è riconosciuto a livello internazionale da diverse associazioni. Al di là del titolo in sé conseguire l’ILEC signifca incrementare signifcativamente competenze e capacità di interagire con clienti, controparti o studi corrispondenti esteri senza temere di sentirsi in imbarazzo per il proprio inglese.
L´esame attesta la tua competenza in un contesto legale al livello B2 e C1 del Quadro Europeo di riferimento delle Lingue. Il corso di preparazione al test ILEC è rivolto a chi già possiede almeno il livello intermedio superiore B2.
È possibile sostenere l’esame in due date durante l'anno, in autunno e in estate.


Programma del Corso

Il programma si concentra principalmente sul Diritto Privato (civile e commerciale); sono trattati, sempre in lingua inglese, gli aspetti lessicali e morfo-sintattici dell’inglese giuridico. Gli argomenti trattati dal libro dedicato alla preparazione dell’esame sono i seguenti:
The practice of law
Company law: company formation and management
Company law: capitalisation
Company law: fundamental changes in a company
Contracts: formation
Contracts: remedies
Contracts: third party rights and assignment
Employment law
Sale of goods
Real property law
Intellectual property
Negotiable instruments
Secured transactions
Debtor-creditor
Competition law
Gli studenti svolgeranno diversi esercizi proposti dal libro e alla fine del corso verranno effettuate una o due prove simulate del test.


Docenti
Sapere non sempre vuol dire saper insegnare. Per questo i nostri docenti, oltre a essere esperti di inglese legale sono anche insegnanti qualificati ovvero hanno conseguito una qualifca per l’insegnamento della lingua inglese. Questo si traduce quindi in docenti laureati bilingue in Lingue e Letteratura straniere o Traduzione e Interpretazione, un titolo di abilitazione all’insegnamento (e.g. CELTA) e una lunga carriera professionale sia nell’insegnamento sia nella traduzione legale oltre ovviamente a una passione per l’insegnamento. Il corso quindi non sarà solo un semplice passaggio di informazioni, bensì un vero e proprio workshop dove si lavorerà insieme, a gruppi e individualmente, svolgendo attività diverse e dove i docenti saranno sempre a disposizione per chiarimenti e approfondimenti. Il materiale del libro di testo è materiale autentico, ma se utile agli studenti, si potrà anche lavorare su materiale che gli studenti stessi porteranno a lezione per rendere il corso quanto più possibile “applicato” alla realtà.


Monte ore e frequenza settimanale

Il monte ore previsto per il corso è di 60 ore, suddivise in 2/4 ore settimanali. La suddivisione del monte ore può variare in funzione dell’inizio del corso e la data dell’esame.


Materiale didattico

  International Legal English, Student’s Book with Audio CDs,  Amy Krois-Lindner, Translegal
  Legal English, a cura di Di Renzo Villata Maria Gigliola,  Collaboratori Buzzi Rossana, Cadel Giuseppe, Grasso Arianna, Cedam.


Informazioni sulla struttura dell’esame

L’esame è suddiviso in 4 parti e ripete la struttura generale degli esami di inglese standard dell’Università di Cambridge:
  Reading (1 ora 15 minuti, 6 parti, 54 quesiti)
  Writing (1 ora 15 minuti)
  Listening (40 minuti, 4 parti, 30 quesiti)
  Speaking (16 minuti, 4 parti, si svolge in coppie, diretto da 2 esaminatori).